Боже мій, як важко часом йти (Боже, в скорботі Ти надія)

1. Боже мій, як важко часом йти,
В моїй боротьбі Переможець Ти.
Завжди ти потішиш, покажеш шлях
У небеса, куди так прагне душа.

Приспів:
Боже, в скорботі Ти надія,
Боже, Тобою я радію
Боже, до Тебе линуть мрії,
До краю неземного, де Ти.

2. Та не раз ще серце заплаче на землі,
Покличе до Тебе, Ісусе, Царю мій.
Знаю: ще трохи – й по мене Ти прийдеш,
А доти в спокусах Ти Духом бережеш.

3. Тож, душе моя, в розпач не впадай,
Нехай напоїть серце з джерел жива вода,
Бог обдарує тут святим життям,
А в небі зустрівши, введе до вічних брам.

Мартін (Корнель) Панічко, м.Любськ, Польща, 1996 «Пісня, яку я написав. Коли мені було важко, Дух Божий наповнив мене Своєю присутністю та втіхою, і саме так вона й з’явилася. Це було, мабуть, двадцять сім років тому. Слава Господу Богу за Його досконалу втіху. Алілуя!!»

Одна відповідь до “Боже мій, як важко часом йти (Боже, в скорботі Ти надія)”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Marcin Paniczko 1996, Nr.925 ze śpiewników Z.P.Ch.

    1. Jezu mój, tak ciężko nieraz mi,
    Od walk, chorób, trosk,
    lecz zwycięzcą Ty.
    Zawsze mnie pocieszasz
    w pielgrzymce mej
    Do górnych stron, gdzie serce moje się rwie.

    Refren:
    Panie, nadzieją moją jesteś,
    Panie, pociechą w mej udręce,
    Panie, do lotu rwie się serce,
    Do kraju niebieskiego, gdzie Ty.

    2. Nieraz jeszcze serce zapłacze gorzko tu
    W tęsknocie za Tobą, o Boże, Królu mój.
    Wiem, że Ty przyjdziesz niedługo po mnie tu,
    By wziąć mnie z tej ziemi,
    od grzechu strzeże Duch.

    3. Więc duszo teraz nie rozpaczaj już,
    Lecz idź napoić serce do źródeł życia wód.
    Pan cię obdarzy życiem świętym tu,
    Byś mogła się spotkać
    z Nim u niebieskich wrót

Залишити відповідь