1. У цю ніч захотів Він прийти,
Хоч святкові вогні не палали,
Щоб від гибелі людство спасти,
Щоби вічне життя усі мали.
Також місяць по небі бродив,
Зорі ясно вночі мерехтіли.
Тільки ангели співом своїм
До нового життя світ будили.
ПР: Чудний гімн той я чую в цей час,
Щоб народженню Спаса раділи
І ця пісня чудова не раз
Додавала мені віри й сили.
2. Чи Він знав,що Його в світі жде,
Що Йому пережити прийдеться?
Що Його оцей люд розіпне
І жорстоко над Ним посміється?
Чи Він знав, що простих рибаків
Поведе Він пів світу з Собою?
І що скрізь всі століття віків
Ми підемо за Ним із тобою?
ПР: Так. Він знав,що Його віддадуть
На страждання тяжкі і на муки,
Що до древа невинно приб’ють
Його Чисті, Святі, Ніжні Руки.
Він захотів лишити славу неба
І став рабом, пройшов тернисту путь.
О Неповторний, Сильний Вождь держави,
О, хто би міг любов Його збагнуть?
3. Так, Він знав, що ганебно помре
Для майбутнього тут покоління.
Що над нами яскраво зійде
Ясним сонцем Христове спасіння.
ПР: Він для того й родився в ту ніч
І про те хори дивні співали,
Що родився Спаситель у світ,
Щоби вічне життя усі мали.
Він для того й родився в ту ніч
І про те хори дивні співали,
Що родився Спаситель у світ,
Щоби вічне життя усі мали.
(Перекладено з рос мови –Он родился в такую же ночь;
Переклад Ангеліни Ющук).
Залишити відповідь
Щоб відправити коментар вам необхідно авторизуватись.