В той день

В той день
One Day (When We All Get To Heaven)

Words and Music by Matt Redman, Beth Redman & Leonard Jarman
Arranged by Jay Rouse
Переклад Л. Одарчук

В той день створиш Ти все нове, Спасе,
В той день рани зцілиш Ти Сам.
Все земне мине, Ти утреш сльози нам.

В той день зрозумієш Ти все, Спасе,
В той день все поясниш мені,
Всі тривоги, страх проженеш, скажеш «Ні!»

Я у небо полину,
О, яким буде радісним той день!
Там Христа зустріну,
Для переможних час пісень!

В той день віч-на-віч стрінеш нас, Спасе,
У той день все земне відболить.
І я перемінюся за мить
У той день!

В той день стану вільним як птах, Спасе!
В той день боротьбу закінчу,
Я в інший вічний світ відлечу
У той день!

В той день віч-на-віч стрінеш нас, Спасе,
У той день все земне відболить.
І я перемінюся за мить,
Так, я перемінюся за мить,
Я перемінюся за мить
У той день!

3 відповіді до “В той день”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Tekst i muzyka: Matt Redman
    Коли в небо прийдемо
    переклад 2

    1. Одного дня Ти все оновиш, Ісус.
    Одного дня всі рани зцілиш.
    Все колишнє горе пройде,
    Не буде сліз.

    Одного дня поясниш нам все, Ісус.
    І відповідь нам мир принесе,
    Зникнуть всі тривожні думки,
    Всі страхи.

    Приспів:
    Коли в небо прийдемо,
    Який то буде радісний день!
    Як Ісуса зустрінем,
    Зрадієм перемозі ми!

    2. Як вживу зустрінемось ми, Ісус,
    Чи благодать є більша за це,
    Там за мить ми змінимось всі
    Того дня.

    Одного дня всіх нас звільниш Ти, Ісус,
    Кінець настане злу й боротьбі,
    Побачимо Тебе у красі
    Того дня.
    П-в: 2р.

    3. Як вживу зустрінемось ми, Ісус,
    Чи благодать є більша за це,
    Там за мить ми змінимось всі
    Там за мить ми змінимось всі
    Там за мить ми змінимось всі
    Того дня.
    П-в + Зрадієм перемозі ми!

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    польський переклад:
    Gdy będziemy już w niebie

    1.W tym dniu stworzysz nowe wszystko znów, Jezu
    Tego dnia uleczysz każdą z ran
    Nie wróci to co było nigdy już
    Żadna łza
    Tego dnia zrozumiem wszystko, Jezu
    Dasz odpowiedź na pytania me
    Zniknie już na zawsze wszelki lęk
    Zniknie strach

    Ref.: Gdy będziemy już w niebie
    Ile szczęścia, radości będzie tam
    Gdy ujrzymy Zbawcę
    Zwycięstwa zabrzmi głośny psalm.

    Twarzą w twarz ujrzymy Ciebie, Jezu
    Jak ogromna łaska to jest
    I w jednej chwili zmienisz wszystko w nas
    Co za dzień
    Odtąd już będziemy wolni, Jezu
    Wtedy cała walka skończy się
    I zobaczymy Twoją chwałę
    Co za dzień, (co za dzień)
    Ref
    Twarzą w twarz ujrzymy Ciebie, Jezu
    Jak ogromna łaska to jest
    I w jednej chwili zmienisz wszystko w nas,
    W jednej chwili zmienisz wszystko w nas,
    W jednej chwili zmienisz wszystko w nas.
    Co za dzień! (co za dzień)
    Ref

  3. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Англійський ориґінал:

    Tekst i muzyka: Matt Redman;part of the song was written by, Beth Redman, and Leonard Jarman. The chorus part of the song is from the hymn “When We All Get to Heaven” Lyrics by Eliza E. Hewitt, Music by Emily D. Wilson
    One Day (When We All Get To Heaven)
    1
    One day You’ll make ev’rything new Jesus
    One day You will bind ev’ry wound
    The former things shall all pass away
    No more tears
    2
    One day You’ll make sense of it all Jesus
    One day ev’ry question resolved
    Ev’ry anxious thought left behind
    No more fear
    Chorus
    (Yes) When we all get to heaven
    What a day of rejoicing that will be
    When we all see Jesus
    We’ll sing and shout the victory
    3
    One day we will see face to face Jesus
    Is there a greater vision of grace
    And in a moment we shall be changed
    On that day
    4
    And one day we’ll be free free indeed Jesus
    One day all this struggle will cease
    And we will see Your glory revealed
    On that day
    Chorus х2
    5
    Yes one day we will see face to face Jesus
    Is there a greater vision of grace
    And in a moment we shall be changed
    Yes in a moment we shall be changed
    In a moment we shall be changed
    On that day
    Chorus х2 Ending
    We’ll sing and shout the victory х2

Залишити відповідь