Я біжу назустріч далі голубій

1. Я біжу назустріч далі голубій,
А навкруг теплом огорнуті поля
Хмарки білі наді мною проплили,
Залишився знову тут самотнім я.

2. Вітер ширить аромати польові, –
Як мене вони в утомі бадьорять
Поле стало дуже милим дорогим
Хоч Свята Вітчизна і не тут моя.

3. Я також би разом з хмарками летів
Далі від земних задушливих тривог
В край ясніший, аніж зоряні світи
Де пасе на пишних травах Сам Господь!

2 відповіді до “Я біжу назустріч далі голубій”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    польська пісня на цю саму мелодію
    1440
    1. Na wesele wieczne wciąz otwarte drzwi,
    lecz niewiele czasu już został ci.
    [:Arki drzwi otwarte były siedem dni,
    Ale jeden może tylko został ci.:]

    2. O weselu wiecznym wciąż rozlega wieść.
    Tylko pośpiesz się, byś zdążył na nie wejść
    [:Kiedy Pan Bóg wieczny zamknął arki drzwi,
    To skończyły się dla świata łaski dni.:]

    3. Na wesele wieczne słychać zbawczy zew.
    Drzwi zbawienia otworzyła Pańska krew.
    [:Ale zew ten coraz cisze dzisiaj brzmi,
    Spiesz się, bo zamknięte będą łaski drzwi.:]

    4. Słońce łaski gaśnie wśród wieczornych zórz
    I ostatnie swe promienie śle ci już
    [:Zbawczych blasków nie żałuje ono swych,
    Pomyśl jednak, czy skorzystać zdążysz z nich.:]

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Російський ориґінал:

    F#m C#
    Я бегу навстречу дали голубой,
    C#m F#m
    А вокруг сияньем залиты поля.
    Hm F#m
    Тучки белые несутся надо мной
    C#7 F#m
    В неизвестные, далёкие края.

    2 . Ветер дышит ароматом полевым,
    Веселит в борьбе уставшего меня.
    Всё мне кажется здесь близким,
    Дорогим, будто родина далёкая моя.

    3 . Я хотел бы вместе с тучками лететь,
    Далеко от зла земного и невзгод,
    В край небесный, где сияет вечный свет,
    Где пасёт на злачных пажитях Господь.

Залишити відповідь