Від загибелі спасла

Від загибелі спасла – От погибели спасла

Від загибелі спасла
Мене милість Господа,
В ямі відчаю знайшла
Мене милість Господа.
Те, що я іще живу,
Що я Господу служу,
Це є милість Господа,
Це є милість Господа.

Що гріхи мої Він змив,
Це є милість Господа,
Святим Духом наділив,
Це є милість Господа.
Те, що віра дана нам
І веде нас в Ханаан,
Це є милість Господа,
Це є милість Господа.

Знову дякую Тобі
Я за миліть Господа
І бажаю я завжди
Величати Господа.
Цю безодню доброти,
Святу силу чистоти,
Вічну милість Господа,
Вічну милість Господа.

Але раптом все пройде,
Навіть милість Господа,
Від землі Бог забере
Свою милість Господа
В небі сяятиме тим,
Хто є чистим і святим
Вічна милість Господа
Вічна милість Господа.

Одна відповідь до “Від загибелі спасла”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Польський варіант 2103 Від загибелі спасла
    Tłumaczenie z języka rosyjskiego Stefania Kowalczuk 3.05.2026

    1. Pewność mam – zbawiła mnie wielka łaska Boża,
    I że dziś raduję się to jest łaska Boża,
    [: To że żyje nadal tu i że służę ciągle Mu,
    To jest łaska Boża, to jest łaska Boża:]

    2.Że Bóg grzechy moje zmył, to jest łaska Boża,
    I Swe Słowo w duszę wrył, to jest łaska Boża,
    [: I że wiarę dał mi Pan i w Nim wszystko teraz mam,
    To jest łaska Boża, to jest łaska Boża:]

    3.Znów i znów ja chwalić chcę wielką łaskę Bożą,
    I dziękuje serce me za tę łaskę Bożą,
    [: Ten miłości święty zdrój, co dziś gładzi grzechów rój,
    To jest łaska Boża, to jest łaska Boża:]

    4.Lecz przeminie wszystko tu, nawet łaska Boża,
    Bóg zabierze z ziemi tej Swoją łaskę Bożą,
    [: Więc zastanów się już dziś, bo przeminiesz ty jak liść,
    Nad tą łaską Bożą, nad tą łaską Bożą:]

    5.Pewność mam – zbawiła mnie wielka łaska Boża,
    I że dziś raduję się to jest łaska Boża,
    [: To że żyje nadal tu i że służę ciągle Mu,
    To jest łaska Boża, to jest łaska Boża:]

Залишити відповідь