Мій Господь, в молитві

1536 ЗХП

1. Мій Господь, в молитві
до Тебе схиляюсь
І подяку серця до Тебе несу
За любов, за путь Твій, Боже, Тебе молю:

Освяти, очисти все життя моє!

2. Вірний мій Спаситель відкрив мої очі,
Я себе побачив у гріховній тьмі,
– І в сльозах гарячих впав до ніг пробитих,
– І в ту ніч, Ісус мій, я пізнав Тебе.

3. Ніжно Ти схилився, Боже, наді мною,
І спитав тихенько: “Любиш ти Мене?”
Не докором, але ніжною любов’ю,
Ти тоді навіки врятував мене.

4. Всю красу земную, марноту, невір’я

Проміняв на щастя, яке дав Христос,
І в житті нічого більш мені не треба,
Якщо Ти, Спаситель, все його візьмеш.

3 відповіді до “Мій Господь, в молитві”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Український переклад 2:

    Gm Cm D Gm
    1. Мій Господь, в молитві я тепер схиляюсь,
    Gm Cm F Bb
    Мого серця вдячність і хвалу прийми!
    G Cm F Bb
    За любов, за шлях мій, я Тебе прохаю,-
    Gm Cm F Bb
    Освяти й очисти все життя моє.
    G Cm F Bb
    За любов, за шлях мій, я Тебе прохаю,-
    Gm Cm D Gm
    Освяти й очисти все життя моє.

    2 . Дав мені прозріти, Люблячий Спаситель,
    Я побачив де я, – у страшній пітьмі!
    ||: І в сльозах гарячих впав до ніг пробитих,
    Я Тобі довіривсь, о Ісусе мій! :||

    3 . Ніжно Ти схилився, Боже, наді мною,
    І спитав тихенько: “Чи люблю Тебе?”
    ||: Не з докором різким, ніжною любов’ю
    Ти тоді навіки врятував мене. :||

    4 Куплет: +2
    Am Dm E Am
    Всі земні принади заміню, мій Отче,
    Am Dm G C
    На єдине щастя, яке Ти даєш!
    A Dm G C
    І тепер нічого я в житті не хочу,
    Am Dm G C
    Якщо Ти, Спаситель, це життя візьмеш.

    A Dm G C
    І тепер нічого я в житті не хочу,
    Am Dm E Am
    Якщо Ти, Спаситель, це життя візьмеш.

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Польський варіант:

    888.
    1 Panie mój, w modlitwie
    skłaniam się przed Tobą,
    wdzięczność mego serca
    daję Tobie dziś.
    [:O Twą miłość, drogę,
    Boże, proszę Ciebie,
    uświęć życie moje,
    oczyść serce me.:]

    2. O mój Jezu, oczy
    mi odkryłeś, wtedy,
    gdy ujrzałem siebie
    w strasznych grzechach swych.
    [:I we łzach gorących
    padłem do nóg Twoich,
    tych przebitych za mnie,
    tak poznałem Cię.:]

    3. Tyś się skłonił ku mnie,
    podszedł do mnie blisko,
    tak spokojnie spytał:
    czy miłujesz mnie?
    [:Radość niewymowna,
    pokój, miłość wieczna,
    Tyś na wieki, Panie,
    wybrał, zbawił mnie.:]

    4. Wszystkie byłe blaski,
    śmieci i marności
    zamieniłem w szczęście,
    które Jezus dał.
    [:I niczego nie chcę
    więcej w moim życiu,
    jeśli Ty, mój Zbawco,
    weźmiesz wszystko sam.:]

  3. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Російський варіант:
    Сл. і муз. A . Peters

    Gm D Gm
    О Господь, в молитве пред Тобой склоняюсь,
    Gm Cm F A#
    Благодарность сердца приношу Тебе
    Gm Cm F A#
    За любовь, за путь Твой. Боже, умоляю –
    Gm Cm D Gm
    Освяти, очисти жизнь мою в Себе!

    2 куплет:
    Мой Иисус! Ты очи мне открыл однажды,
    Я себя увидел в страшной нищете.
    И в слезах горячих пал к ногам пронзенным,
    В эту ночь, Иисус мой, я узнал Тебя.

    3 куплет:
    Нежно Ты склонился над моей главою
    И спросил так тихо: “Любишь ли меня?”
    Не упреком строгим – нежною любовью
    Ты тогда навеки приобрел меня.

    4 куплет:
    Всю земную прелесть, суету и мусор
    Променял на счастье, что мне дал Христос.
    Ничего не нужно больше в этой жизни,
    Если Ты, Спаситель, всю ее возьмешь.

Залишити відповідь