Все віддам я для Ісуса (Все Тобі даю)

67 Псалмоспіви

1. Все віддам я для Ісуса,
І все серце Йому дам;
Хочу я Йому служити,
Як Він Сам служив і нам.

Пр.:
Все Тобі даю, все Тобі даю,
Все для Тебе, мій Ісусе, нині віддаю.

2. Все це я зроблю з Ісусом,
Бо Він силу дасть мені;
З Ним я вічно жити буду
Там – в небесній стороні.

3. Задля Спаса я здолію
В світі хрест тяжкий нести,
Бо на Нього я надіюсь.
Що Він може помогти.

4. Слава й честь Тобі, Ісусе.
За любов Твою святу.
Що відкрив для мене ясне
Світло правди в цім життю.

3 відповіді до “Все віддам я для Ісуса (Все Тобі даю)”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Англійський ориґінал:
    Judson Wheeler Van DeVenter, 1896 (1855, Michigan-1939)(138 текстів, 60 пісень)
    I surrender all

    1 All to Jesus I surrender,
    All to Him I freely give;
    I will ever love and trust Him,
    In His presence daily live.

    Refrain:
    I surrender all, I surrender all;
    All to Thee, my blessed Savior,
    I surrender all.

    2 All to Jesus I surrender,
    Make me, Savior, wholly Thine;
    Let me feel Thy Holy Spirit,
    Truly know that Thou art mine.
    [Refrain]

    3 All to Jesus I surrender,
    Lord, I give myself to Thee;
    Fill me with Thy love and power,
    Let Thy blessing fall on me.
    [Refrain]

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Німецький варіант:
    Text: Judson Wheeler Van DeVenter (*1855 †1939)
    Übersetzung (Переклад): Walter Rauschenbusch (*1861 †1918)

    Alles will ich weih’n

    1. Alles will ich Jesus weihen,
    nichts mehr will ich nennen mein.
    Leib und Seele, Gut und Habe
    Alles soll Sein Eigen sein.

    Refrain
    |: Alles will ich weih’n. 😐
    Dir, mein Herr, mein Gott, mein Heiland
    will ich alles weih’n.

    2. Alles will ich Jesus weihen,
    all mein Herz zu Ihm sich neigt.
    All mein sündger, stolzer Wille
    sich dem Herrn gehorsam beugt.

    3. Alles will ich Jesus weihen
    Halte alle Welt für Spreu.
    Doch was ich dem Heiland schenke
    gibt er mir verklärt und neu.

    4. Alles will ich Jesus weihen
    meines Geistes beste Kraft.
    All mein Denken, all mein Streben
    alles, was mein Tagwerk schafft.

  3. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    російський варіант:

    1 Все Иисусу отдаю я,
    Весь Ему принадлежу;
    В упованье и смиренье
    Пред лицом Его хожу.

    Припев:
    Все я отдаю, все я отдаю;
    Все Тебе, мой Искупитель,
    Все я отдаю.

    2 Все Иисусу отдаю я,
    Все кладу к Его ногам.
    Суету отверг земную,
    Направляюсь к небесам. [Припев]

    3 Все Иисусу отдаю я,
    Весь хочу Христовым быть.
    Дух Предвечный да научит
    Знать Христа, Христа любить. [Припев]

    4 Все Иисусу отдаю я.
    Боже, храм во мне создай!
    Благодатью и любовью
    Ум и сердце наполняй. [Припев]

    5 Все Иисусу отдаю я.
    Чудо Он во мне свершил:
    Мир и радость дал святую.
    Слава, слава Богу сил! [Припев]

Залишити відповідь