Яке Дитятко на руках (Що за Дитятко)

967 Збірник Християнських Пісень

1. Яке Дитятко на руках
Марії спочиває?
Чий прихід в полі пастухам
небесний хор звіщає?

Пр.:
Це є Христос – наш Цар,
Для всіх людей від Бога Дар.
Честь і хвалу несіть
Ісусові Христові.

2. Чому у яслах Він лежить,
де корм дають тваринам?
Кого вітають мудреці з дарами в цю хвилину?

3. Несіть Йому дари сердець,
всі бідні і багаті,
Хай Цар царів – Ісус Христос
царює в вашій хаті.

Історія гімну «Яке Дитятко?»

Слова цього гімну написав у 1865 році Вільям Чаттертон Дікс, якого вважають одним із найкращих професійних авторів гімнів. Ще за його життя казали: «Мало сучасних письменників виявили такий яскравий дар у складному мистецтві написання гімнів».

Дікс народився в Англії в 1837 році. Його батько, хірург і поціновувач поезії, написав біографію англійського поета Томаса Чаттертона, і на його честь дав синові друге ім’я. Юний Вільям навчався у Бристольській граматичній школі, яка готувала його до роботи в комерції. Після закінчення навчання і до кінця життя він керував страховою компанією в Глазґо, Шотландія. Хоча в своїй справі він досягав успіху, його душа прагнула поезії поклоніння.

У 29 років його спіткала тяжка хвороба. Тривалий час Дікс був прикутий до ліжка. У цей період він страждав від глибокої депресії, доки не взивав до Бога і «не зустрів Його по-новому, реально». Завдяки цьому духовному досвіду з’явилося кілька поезій, зокрема й «Престол у яслах».

Згодом три строфи цього вірша були покладені на мелодію «Greensleeves» («Зелені рукави»). Друга половина першої строфи була перероблена на приспів, який співається після кожного з трьох куплетів. Переклав текст на цю мелодію Джон Стайнер, який у 1871 році видав збірник гімнів, де була й ця пісня.

3 відповіді до “Яке Дитятко на руках (Що за Дитятко)”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Англійський ориґінал:
    William Chatterton Dix 1865 (b. Bristol, England, 1837; d. Cheddar, Somerset, England, 1898) Англійська народна мелодія “Greensleeves» («Зелені рукави”) 1580р.

    1 What Child is this, who, laid to rest,
    On Mary’s lap is sleeping?
    Whom angels greet with anthems sweet,
    While shepherds watch are keeping?

    Chorus:
    This, this is Christ, the King,
    Whom shepherds guard and angels sing:
    Haste, haste to bring Him laud,
    The Babe, the Son of Mary!

    2 Why lies He in such mean estate,
    Where ox and ass are feeding?
    Good Christian, fear: for sinners here
    The silent Word is pleading.[Chorus]

    3 So bring Him incense, gold, and myrrh,
    Come, peasant, king to own Him.
    The King of kings salvation brings;
    Let loving hearts enthrone Him.[Chorus]

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Український варіант 2:

    Dm C
    1. Що за дитятко на руках
    A# A7
    Марії спочиває
    Dm C
    Про що у полі пастухам
    A# C Dm
    Небесний хор звіщає

    Приспів:
    F C Am
    Це Ісус Христос Господь
    A# Gm A7
    Велика Радість, Надія,
    F C Am
    Родився у Віфліємі
    A# A7 Dm
    Месія син Марії.

    2. Чому у яслах Він лежить
    Де корм дають тваринам?
    Кого вітають мудреці
    З дарами в цю хвилину?
    Приспів

    3. Він понесе Свій хрест
    За тебе і за мене
    Слово Бога, що стало тілом
    Месія, син Марії
    Приспів:

  3. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    російський варіант:

    Em Cmaj7 D Hm7 C Am7 H7
    1. Что за Дитя в хлеву чужом
    Мария охраняет?
    Em Cmaj7 D Hm7 C H7 Em
    Небесный хор поёт о Нём, а пастухи внимают.

    Припев:
    G D Hm
    Сей, есть Христос Господь,
    C Am H7
    Пришедший в мир с небес высот.
    G D Hm
    Он нам Всевышним дан,
    C H7 Em
    Спаситель, Сын Марии.

    2. Зачем же в яслях Он лежит, где овцам корм давали?
    Чтоб каждый мог у Его ног сложить свои печали.

    3. Ему вы ладан, золото и смирну принесите.
    Он – Царь царей, пред Ним скорей дверь сердца отворите.

Залишити відповідь