Немає проблеми в житті (Як поніс на плечах тягар )

532, ЗХП, 636,Псалмоспіви,Львів,2008,

1. Немає проблеми в житті, щоб Бог не міг рішити,
Чи гір високих таких, щоб їх не міг здвигати.
Немає бурі й вітрів, щоб не вгамувати,
Немає смутку й журби, щоб Бог не міг втішати.

Приспів:
Як поніс на плечах тягар цілого світу,
Тягар твій, мій брате і сестро, Він понесе.

Міст:
Каже Він: Прийдіть
усі втомлені,
І Я дам вам спокій.

2. Немає хвороби в житті, щоб Бог не міг зцілити;
Чи болю такого й біди, щоб Бог не міг змінити.
Коли тягар твоєї душі почне так гнітити, –
Звернися до Бога і вір, – Він може зміцнити.
Приспів:

2 відповіді до “Немає проблеми в житті (Як поніс на плечах тягар )”

  1. Аватар Андрій Бучко

    Англійський ориґінал:

    Скотт Уэслі Браун (1982) (June 4, 1952)
    He Will Carry You

    Intro: G – Bm – Am7 – D7 – G

    I
    G Bm Am7
    There is no problem too big, God cannot solve it.
    D7 G Am7 D
    There is no mountain too tall, He cannot move it.
    G Bm Am7
    There is no storm too dark, God cannot calm it.
    D7 Am7 G
    There is no sorrow too deep, He cannot soothe it.

    Chorus:
    D G Bm Am7
    If He carry the weight of the world, upon His shoulder.
    D7 D Am7 G
    I know my brother that He, will carry you.
    D Bm Am7
    If He carry the weight of the world, upon His shoulder.
    D7 Am7 G
    I know my brother that he, will carry you.

    Coda:
    Em Bm Am7 A7
    He said, “Come unto Me, all who are weary
    C D C G
    And I will give you rest.

    Instrumental, Repeat Chorus 2x

    D Am7 G
    He will carry you.

  2. Аватар Андрій Бучко

    Польський варіант:
    1769 [:Nie ma problemu, by Bóg
    rozwiązać nie mógł,
    Góry tak wielkiej, by On
    przesunąć nie mógł,
    Burzy tak strasznej, by On
    uciszyć nie mógł,
    Smutku głębokiego, by On ukoić nie mógł.

    Refren:
    /Skoro poniósł On na barkach Swych
    ciężary świata,
    Wiedz moja siostro, że On
    poradzi i twym!/x2:]

    +poradzi i twym!

Залишити відповідь