В марноті проходив я життя (Там, на хресті)

1. В марноті проходив я життя,
Мандрував у світі і не знав,
Що за гріх мій тяжко Він страждав
Там, на хресті.

Приспів:
Благодать Його мене знайшла,
Милість і Його любов свята, –
І звільнилась від гріхів душа
Там, на хресті!

2. Слово Боже викрило мій гріх,
Перед Ним від страху затремтів,
Та Ісус забрав вину з душі
Там, на хресті!

3. Божий план через Любов звершивсь,
Свою милість, ласку проявив.
Кров Ісуса весь змиває гріх
Там, на хресті!

4 . І належу я Христу тепер,
Я – Його, Він є моїм Царем!
Честь, подяку я Йому несу,
Хвалу Христу!

5 відповідей до “В марноті проходив я життя (Там, на хресті)”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Англійський ориґінал:
    William R. Newell (1895) 15 текстів “Years i spent” (At Calvary)

    1 Years I spent in vanity and pride,
    Caring not my Lord was crucified,
    Knowing not it was for me He died on Calvary.

    Refrain:
    Mercy there was great and grace was free,
    Pardon there was multiplied to me,
    There my burdened soul found liberty–
    At Calvary.

    2 By God’s Word at last my sin I learned–
    Then I trembled at the Law I’d spurned,
    Till my guilty soul imploring turned to Calvary.
    [Refrain]

    3 Now I’ve giv’n to Jesus ev’rything,
    Now I gladly own Him as my King,
    Now my raptured soul can only sing of Calvary.
    [Refrain]

    4 O the love that drew salvation’s plan!
    O the grace that brought it down to man!
    O the mighty gulf that God did span at Calvary.
    [Refrain]

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Польський варіант:
    William R. Newell (1895) 15 текстів “Years i spent” (At Calvary)

    1179 Wiele lat błądziłem w świecie sam,
    Nic nie dbając, że na krzyżu Pan
    Za me grzechy Swoje życie dał — Na Golgocie.

    Refren:
    Tam za grzechy moje Chrystus zmarł,
    Tam dostałem darmo życia dar,
    Tam miłości mnie owionął żar —
    Na Golgocie.

    2. Biblia mi odkryła grzechy me,
    Kiedym był już na przepaści dnie.
    Wtedy w skruchy łzach udałem się
    Na Golgotę.

    3. Teraz wiem, że Jezus zbawił mnie,
    Królem moim Go nazywać śmiem.
    Dusza moja ciągle śpiewać chce
    O Golgocie

  3. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    російський варіант:

    1. Долго я блуждал, о том не знал,
    Что Господь за грешных умирал.
    Что Сын Божий за меня страдал
    Там, на кресте.

    Припев:
    Там лилась струёй святая кровь,
    Пролита за грешных, за врагов.
    Всех людей объяла та любовь
    Там, на кресте.

    2 . Дух Святой чрез Слово мне сказал:
    “Грешник ты”, но также я узнал,
    Что Иисус за грех мой пострадал
    Там, на кресте.

    3 . Доверяясь, я к Нему пришел.
    Оправданье, радость в Нем нашел.
    Жизнь и счастье Он мне приобрел
    Там, на кресте.

    4 . Я теперь Ему принадлежу,
    Буду я Его, пока умру.
    Он от смерти душу спас мою
    Там, на кресте.

  4. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    український варіант №2
    Євангельські Пісні -нот. , 1997, м.Київ (521 пісня)

    1. У гріхах я довго жив, блукав,
    Про Голгофську жертву ще не знав.
    І не знав, що за мене вмирав
    Він на хресті.

    Приспів:
    Ласку проявив безмірну Він,
    Дарував спасіння Божий Син!
    Зняв з душі мої гріхи усі
    Він на хресті!

    2 . Бог відкрив для мене весь мій гріх,
    Більш спокійно жити я не міг,
    Поки не схиливсь до Його ніг
    Я під хрестом.

    3 . Все тепер віддав я для Христа,
    Він моїм Царем і Спасом став!
    Славлять від тоді мої уста
    Лише Христа!

    4 . О, яка Його любов до всіх,
    Й ласка, що прощає всякий гріх!
    Він з’єднав з Отцем людей Своїх
    Там на хресті!

  5. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Нідерландський варіант:

    1. Jarenlang leefd’ ik in ijdelheid,
    Onbekommerd, ‘k had voor God geen tijd,
    ‘k Wist niet wat er voor mij was bereid,
    Op Golgotha!

    Refrein:
    Daar was Gods genade rijk en vrij;
    Daar schonk Hij vergeving ook aan mij;
    Daar werd ik van al mijn zonden vrij:
    Op Golgotha!

    2. Door Gods woord leerd’ ik mijn zonde zien,
    Beefd’ ik om de straf die ‘k had verdiend,
    Schuldig was ik; wil mij toch ontzien,
    Door Golgotha!

    3. Jezus is het Die mij heeft gered,
    Nu houdt Hij geheel mijn hart bezet!
    Als een Vriend hoort Hij naar mijn gebed,
    Door Golgotha!
    Refrein.

    4. Nu kan ‘k zingend voor mijn Heiland staan,
    Nu bid ik Hem als mijn Koning aan,
    Nu ik weet wat Jezus heeft gedaan,
    Op Golgotha!

    5. Prijs de liefde die verlossing bracht;
    Prijs Gods goedheid, prijs Zijn trouw en macht;
    Prijs Hem, daar Hij aan de mensheid dacht,
    Op Golgotha!
    Refrein. Golgotha!

Залишити відповідь