Небо місце є святе (Гріх не може там ввійти)

270. Псалмоспіви

1. Небо місце є святе, Повне ласки і любви:
Гріх не може там ввійти.
І ворота чисті там, Не для грішних місце там;
Гріх не може там ввійти!

Пр.:
Гріх не може там ввійти, (2р.)
Так, всіх грішних суд там жде,
Друже, не дури себе:
Ти з гріхом там не ввійдеш.

2. Як захоч туда ввійти, Як мине твоє життя, (Світлість ясна в домі тім):
То ж з гріхів очистися, Май в собі життя Христа:
Гріх не може там ввійти!

3. Жити можеш у гріхах, Благодаті не приймать,
Но не можеш там ввійти!
Тебе здержать при дверях І не впустять до Христа;
Гріх не може там ввійти!

4. Як грішити ти будеш Й так життя це перейдеш,
В пітьму вічну підеш ти,
В місце те, де будуть всі Ті, що жили у грісі:
Гріх не може там ввійти!

2 відповіді до “Небо місце є святе (Гріх не може там ввійти)”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Англійський ориґінал:
    Charles Wesley Naylor, 1899 (1874, Ohio–1950)( 173 тексти, 11 пісень)270 Небо місце є святе
    Barney Elliott Warren, (1867, New York – 1951) (446 текстів, 550 пісень)(муз.270 Небо місце є святе)

    1 Heaven is a holy place,
    Filled with glory and with grace—
    Sin can never enter there;
    All within its gates are pure,
    From defilement kept secure—
    Sin can never enter there.

    Refrain:
    Sin can never enter there,
    Sin can never enter there;
    So if at the judgment bar
    Sinful spots your soul shall mar,
    You can never enter there.

    2 If you hope to dwell at last,
    When your life on earth is past,
    In that home so bright and fair,
    You must here be cleansed from sin,
    Have the life of Christ within—
    Sin can never enter there.
    [Refrain]

    3 You may live in sin below,
    Heaven’s grace refuse to know,
    But you cannot enter there;
    It will stop you at the door,
    Bar you out forevermore—
    Sin can never enter there.
    [Refrain]

    4 If you cling to sin till death,
    When you draw your latest breath,
    You will sink in dark despair
    To the regions of the lost,
    Thus to prove at awful cost,
    Sin can never enter there.
    [Refrain]

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Польський варіант:

    1484 Kto do nieba zdążać chce,
    Musi grzechu pozbyć się.
    Żaden grzech nie wnijdzie tam.
    Tam, gdzie Chrystusowy
    tron, Tam gdzie cherubinów dom,
    Grzesznik wnijść nie może tam.

    Refren:
    [:Żaden grzech nie wnijdzie tam.:]
    Jeśli w grzechu umrzesz ty,
    Znajdziesz tam zamknięte drzwi
    I nie wnijdziesz do niebios bram.

    2. Chrystus nawołuje nas,
    A ty zaniedbujesz czas.
    Bacz, byś nie opóźnił się.
    Z grzechu obmyć musisz się,
    Wykorzystaj łaski czas,
    Żaden grzech nie wnijdzie tam.

    3. W grzechu żywot spędzisz swój
    I odepchniesz łaski zdrój,
    Ale tam nie wnijdziesz ty.
    Tam zamknięte będą drzwi,
    Boś swe serce zamknął ty
    Przed Chrystusa łaską krwi.

    4. Gdy zgubionym będziesz ty,
    Rozpaczliwie roniąc łzy
    W zatraсeniu wiecznym tam,
    Pożałujesz wybór swój,
    Żeś odepchnął łaski zdrój
    I żeś nie wszedł do niebios bram.

Залишити відповідь