Я співаю, молюсь (Відкупив Він мене)

1125
1. Я співаю, молюсь,
сміло в небо дивлюсь –
Наступила в душі тишина;
Тьма сумнівів пройшла, лине в небо хвала –
Кров Христа відкупила мене.

Пр.:
Відкупив Він мене, відкупив
І хоронить мене, Алілуя!
І в небеснім краю заспіваю хвалу;
“Кров Христа відкупила мене!”

2. Я живу із Христом і борюся з гріхом,
Не страшусь зла і битви вогня;
Бог дає благодать зло і гріх побіджать –
Кров Христа відкупила мене.

3. Хліб життя Він дає та в житті береже,
Світлом Своїм мене осіяв;
Лікар ран Він моїх, скарб достатків живих –
Кров Христа відкупила мене.

4. Якщо бурі в житті – є Ісус впереді,
В Нім надія і сила моя;
Ворог мій в темноті, я живу у Христі –
Кров Христа відкупила мене.

3 відповіді до “Я співаю, молюсь (Відкупив Він мене)”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Англійський ориґінал: Carter, Russell Kelso, 1849-1928 (164 текстів, 156 пісень)

    1. I can sing now the song
    Of the bloodransomed throng
    In my soul There is peace, rest and calm;
    I am free from all doubt, And I join in the shout,

    Ref.:
    I’m redeemed by the blood of the Lamb.
    I’m redeemed, I’m redeemed,
    Jesus saves me and keeps me just now,
    Hallelujah,
    And I join with the throng round the throne In the song,
    I’m redeemed by the blood of the Lamb.

    2. Oh! I know I’m alive In the Lord, and I strive
    Unto blood with the sun that would damn;
    As I walk in the light There is strength for the fight,

    3. I have grace for the day, I have help by the way;
    There is healing and comforting balm;
    For my sickness there’s health, For my poverty wealth,

    4. In the storm and the night, In the midst of the fight
    Jesus puts in my hand victory’s palm;
    Overcoming all foes, In the Lord I repose,
    I’m redeemed by the blood of the Lamb.

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Китайський варіант: 1125 Я співаю, молюсь

    1.마음에 가득한 의심을 깨치고 지극히 화평한 맘으로
    찬송을 부름은 어린 양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네.
    속죄함 속죄함 주 예수 내 죄를 속했네.
    할렐루야 소리를 합하여 함께 찬송하세.
    그 피로 속죄함 얻었네-.

    2.금이나 은같이 없어질 보배로 속죄함 받은 것 아니요
    거룩한 하나님 어린 양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네.
    속죄함 속죄함 주 예수 내 죄를 속했네.
    할렐루야 소리를 합하여 함께 찬송하세.
    그 피로 속죄함 얻었네-.

    3.나 같은 죄인이 용서함 받아서 주 앞에 옳다함 얻음은
    확실히 믿기는 어린 양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네.
    속죄함 속죄함 주 예수 내 죄를 속했네.
    할렐루야 소리를 합하여 함께 찬송하세.
    그 피로 속죄함 얻었네-.

    4.거룩한 천국에 올라간 후에도 죄 속한 은혜의 찬송을
    기쁘게 부름은 어린 양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네.
    속죄함 속죄함 주 예수 내 죄를 속했네.
    할렐루야 소리를 합하여 함께 찬송하세.
    그 피로 속죄함 얻었네-.

  3. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    російський варіант:

    Am Dm
    1. Я могу теперь петь, смело в небо глядеть;
    E Am
    Наступила в душе тишина.
    F C
    Тьма сомнений ушла, раздается хвала:
    Dm E Am
    Кровь Христа искупила меня!

    Припев:
    Am
    Искупил Он меня,
    Dm E Am
    Искупил и хранит в свете дня. Аллилуйя!
    F C
    И в небесном раю эту песню спою:
    Dm E Am
    Кровь Христа искупила меня.

    2 . Я живу со Христом и борюся с грехом,
    Не страшусь лютой битвы огня.
    Бог дает благодать грех и зло побеждать:
    Кровь Христа искупила меня.

    3 . Жизни хлеб Он дает и в пути бережет,
    Утешает, Собой осеня.
    Врач недугов моих, клад сокровищ живых.
    Кровь Христа искупила меня!

    4 . Если встречу грозу, на Иисуса гляжу,
    В Нем надежда и крепость моя.
    Враг живет в темноте, я сокрыт во Христе.
    Кровь Христа искупила меня.

Залишити відповідь