Будем розсівати (Принесем снопи)

1. Будем розсівати Слово Боже рано,
В півдні, й при заході сонця, і вночі;
Будемо чекати овочу, що зродить;
З радощами в серці принесем снопи.

Пр.:
Принесем снопи, принесем снопи,
З радощами в серці принесем снопи. (2р.)

2. Чи то в пору добру, чи в час непогоди,
Навіть в часі бурі, спеки чи дощу:
Ми не занедбаєм доброї нагоди,
З радощами в серці принесем снопи.

3. Будем поширяти правду Божу всюди,
Хоч і перешкоди всякі навкруги:
Скоро час настане, жниво дозріває.
З радощами в серці принесем снопи.

2 відповіді до “Будем розсівати (Принесем снопи)”

  1. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    Англійський ориґінал: сл. Knowles Shaw, 1874,(1834 New London-1878)(64 тексти, 63 пісні) муз. George A. Minor, 1880 (1845-1904) (5 текстів, 22 пісні)
    Bringing in the sheaves

    1 Sowing in the morning,
    sowing seeds of kindness,
    Sowing in the noontide and the dewy eve;
    Waiting for the harvest, and the time of reaping,
    We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.

    Refrain х2:
    Bringing in the sheaves,
    Bringing in the sheaves,
    We shall come rejoicing, bringing in the sheaves;

    2 Sowing in the sunshine, sowing in the shadows,
    Fearing neither clouds nor winter’s chilling breeze;
    By and by the harvest, and the labor ended,
    We shall come rejoicing, bringing in the sheaves. [Refrain]

    3 Going forth with weeping, sowing for the Master,
    Though the loss sustained our spirit often grieves;
    When our weeping’s over, He will bid us welcome,
    We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.
    [Refrain]

  2. Аватар Андрій Бучко
    Андрій Бучко

    російський варіант:

    1. Сей благое семя на зарнице жизни,
    Для спасенья падших жертвуй и гори!
    Скоро будет осень, скоро все мы вместе
    В радости великой соберем снопы.

    Припев:
    Соберем снопы, соберем снопы,
    В радости великой соберем снопы.

    2 . Сей, коль солнце светит, сей и в день ненастья,
    Тьма и холод жизни дух да не смутит.
    Твой посев созреет, кончатся страданья,
    К жатве верной, чудной пусть душа спешит.

    3 . Сей, хоть слезы льются, Бог воздаст обильно,
    Сердцем всем отдайся гибнущих спасать.
    Слезы Сам отрет Он в день, когда пойдем мы
    В радости великой жатву собирать.

Залишити відповідь