Стихнуть урагани, відшумлять всі бурі

Стихнуть урагани, відшумлять всі бурі – Отшумят метели

  1. Стихнуть урагани, відшумлять всі бурі,

У небеснім краї горя вже не буде.

Радістю і щастям там засяють лиця,

Гімн хвали з вуст вірних Господу польється.

Пр

Небесний мій край прекрасний, обіцяний Богом,

Я прагну ввійти туди й жити там мрію навік,

Бо прийде пора, коли горе й тривоги забудем,

І в небо візьме нас Спаситель назавжди усіх.

2. Зійде сонце правди над землею людям,

Вірим, що насправді горя вже не буде.

В радісному сяйві затремтять обличчя,

Спів любові й щастя буде литись вічно.

3. Ми, земнії люди, лишивши скорботи

Піднімаєм погляд на небес висоти.

До осель величних нам відкриють брами,

Ввійдемо у славу з радістю й піснями.

Перекладач не відомий, редактор: Герман Петро

______________________________
Жіночий хор
1. Стихнуть заметілі, і замовкнуть бурі,
Вір, в небесній висі непогод не буде.
Радістю засяють стомлені обличчя,
Про любов і щастя не замовкне пісня.

2. Ми - Христові діти, скинувши печалі,
Будемо радіти в вічній Божій далі,
Душу не спіткає горе безпросвітне,
Може, лиш згадаєм, як страждали гірко.

3.  Стихнуть заметілі, і замовкнуть бурі,
Вір, в небесній висі горя вже не буде.
В небеса Спаситель двері нам відкриє,
І ввійдемо всі ми – я в це твердо вірю!

Для 2-го вар. Приспів:
Небесний мій край, завітний, обіцяний Богом,
Я прагну до тебе і мрію в нім жити повік.
Настане той час, ми забудем земні всі тривоги,
І в небі Спаситель нас візьме в обійми Свої.
= Переклад Лариса Пашко =

Залишити відповідь