Купи, милий друже, святої оливи

1. Купи, милий друже, святої оливи, Коли продається, купи, Наповни посудину ти до розливу, Назустріч Христові іди!
2. Коли вже наповниш, світильник поправ свій, У серці вогонь запали. Прийде твій Спаситель і лагідно скаже: “У спокій небесний ввійди”.
3. Знай, милий мій друже, якщо ти зневажиш Той поклик Ісуса Христа, То скоро почуєш і гірко заплачеш: “Для тебе тут місця нема”.
4. Купи, милий друже, святої оливи, Коли продається, купи, Наповни посудину ти до розливу, Назустріч Христові іди!
     =Переклад Роман Пугач=
________________________________

  1. Купи, друже мій, той єлей благодатний,
    Він ще продається, купи!
    Наповни до краю ним серце, мій брате,
    Назустріч Христу поспіши!

2. Тоді, як наповниш, поправ свій світильник,
І в серці вогонь запали.
Прийде твій Спаситель, і скаже привітно:
“В Мій спокій блаженний ввійди”.

3. Та знай, любий друже, якщо ти відкинеш
Той заклик Ісуса Христа,
То скоро почуєш ти слово невтішне:
«На тебе чекає пітьма!”
= Переклад Лариса Пашко =

Залишити відповідь